పేజీలు

' నువ్వొక పచ్చని చెట్టయితే పిట్టలు వాటంతట అవే వచ్చి వాలేను'..!.

12, ఏప్రిల్ 2014, శనివారం

Sriramoju Haragopal కవిత

నడక నడవకపోతే నడువదు బతుకు తప్పటడుగుల చిన్నతనం నుంచి ఇప్పటడుగుల పెద్దరికాల దాకా నడువక గడువదు కాలం ఎవరివో అరిచేతులు నా పాదాలకింద కొన్నిసార్లు తడి తడిగా, పొడి పొడిగా ఎందుకు నన్ను మొయ్యాలి, నా బతుకుబరువుని బండిలెక్క గుంజాలి? తెగి తీగెలకో, కొమ్మలకో చిక్కుకున్న పతంగులసొంటి జాడ తెలువని నా ఆలోచనలకు లండోరీలు వేసి గుంజుకునే బచ్పన్ కీ హర్కతే బహుత్ కాళ్ళ నుంచి నెత్తి దాకా చూపులతో నక్షాలు తీసి నోళ్ళ నుంచి నొసల్ల దాకా వూరంతా గుసగుసలే ఎటు వెళ్ళినా చూపుడు వేళ్ళ దిక్సూచీలు నా నడక నన్ను నడువనియ్యని లోకం

by Sriramoju Haragopal



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/OUQcWd

Posted by Katta

Murthy Kvvs కవిత

మనవాళ్ళు ఇంగ్లీష్ లోనుంచి అనువాదం చేసుకోవడంలో చూపించినంత ఉత్సాహం తెలుగు రచనల్ని ఇంగ్లీష్ లోకి అనువాదం చేయడంలో ఎందుకు చూపించరు..!అనువాదం వల్లనే మన వాతావరణం లోని మనకే సొంతమైన కొన్ని అంశాలు ఇతర భాషలవాళ్ళకి బాగా చేరే అవకాశం ఉన్నది.ఎప్పుడో తప్ప పెద్దగా తెలుగు లోని వివిధ సాహిత్య ప్రక్రియలు ఇతర భాషల్లోకి ,ముఖ్యంగా ఆంగ్ల భాష లోకి వెళుతున్నట్లు కనిపించడంలేదు. ఇంగ్లీష్ లోకి సీరియెస్ గా అనువాదం చేసేవాళ్ళు బహుతక్కువ.ముక్కలు ముక్కలుగా,పేరాగ్రాఫ్ లుగా ఇంగ్లీష్ లో రాసేవాళ్ళని చూసినపుడు అనిపిస్తుంది..వీళ్ళెందుకని ఇంతకంటే ఎక్కువ పరిధి ఉన్న ఆంగ్ల అనువాద ప్రక్రియలోకి రాకూడదూ అని.ఎందుకనో తెలుగు వాళ్ళలో ,ఇంగ్లీష్ బాగా వస్తుందని అనుకునేవాళ్ళ లో కూడా ఒక తెలుగు కధనో,నవలనో అనువాదం చేయాలంటే బెరుకుగా ఫీలవుతారు. చాలామంది ఇంగ్లీష్ ప్రొఫెసర్లు,లెక్చరర్లు కూడా ఇందుకు మినహాయింపు కాదు.తెలుగువాడి ఆంగ్లప్రకటనా సామర్ధ్యం పై సాటి తెలుగువాడికే చాలా సందేహం.అందుకనేనేమో తెలుగువాళ్ళు ఒక ఇంగ్లీష్ పత్రిక పెట్టినా లేదా ఏ ఆత్మకధ లాంటిది రాసుకున్నా పక్కన బాసటగా ఏ తమిళునిదో,బెంగాలీదో,కనీసం ఏ మిశ్రా,చావ్లా లాంటి పేర్లు దానికి సపోర్ట్ గా ఉండవలసిందే.అప్పుడుగాని శంఖులో తీర్థం పోసినట్లుగా ఆ ఆంగ్లరచనని మనం ఆమోదిస్తాం. తెలుగు వాడికి నగర సంస్కృతి లేకపోవడమే దానికి కారణం అని కొందరంటారు. నాకైతే అనిపిస్తుంది ఇంగ్లీష్ ఫిక్షన్ ని ,నాన్ ఫిక్షన్ ని చదివే సంస్కృతి ని మనలో పెంపొందింపజేసుకోకపోవడమే అసలు కారణం..! EAMCET,IIT లాంటి వాటిని దృష్టిలో పెట్టుకొని లక్షలు పోసి ఇంటర్మీడియెట్ బట్టీ చదువులు చదివిస్తాం..కాని ఇంగ్లీష్ లోని మంచి పుస్తకలని చదవడం లో అభిరుచిని గాని, పట్టుమని పది వాక్యాలని రాసే అభినివేశాన్ని గాని ఈ సో కాల్డ్ కార్పోరేట్ కాలేజీలు ఇవ్వవు. మనం తెలుగు పుస్తకాల్ని ఎలా చదువుతామో ,అలాగే ఇంగ్లీష్ పుస్తకాల్ని కనీసం సమకాలీనమైనవాటిని చదివే ఒక సంస్కృతి ప్రతి చదువరిలోనూ రావాలి.తెలుగుని ప్రేమించడం అంటే ఇంగ్లీష్ ని ద్వేషించడం ,తిట్టడం అనే హిపోక్రసీ లో జీవిస్తున్న వాళ్ళని నిర్లక్ష్యం చేస్తేనే ఇది సాధ్యం. మనకి మించిన నగర సంస్కృతి కేరళలో మాత్రం ఏముంది.నగర సంస్కృతి అంటే కేవలం material luxuries అనే కోణం లోనే తీసుకోరాదు. అది మానసిక తలాల్లో జరిగే ఒక ముందు చూపుగా కూడా పరిగణించాలి.మీరు కేరళ వెళ్ళండి..మన మండల కేంద్రాల్లో కనిపించే కొన్ని ఖరీదైన బిల్డింగులు కూడా అక్కడి జిల్లా కేంద్రాల్లో కనిపించవు. అయితే ఒక చిన్న పెంకుటింటిలో ,పైన ఏ ఆచ్చాదన లేకుండా లుంగీ లో ఉండే ఒక మామూలు వ్యక్తి కూడా వైక్కం బషీర్ ని చదివినట్టే సిడ్నీ షెల్డన్ నీ చదువుతాడు.Alexia De Vere పాత్రని ప్రస్తుత మహిళా రాజకీయవేత్తలతో పోల్చిచెప్పగలడు.అది ఎలా వచ్చింది...తమ మాతృ భాషలానే ఆంగ్ల రచనల్ని చదివే ఒక సంస్కృతి లోనుంచి..! అనువాదం లక్ష్యం ఏమిటి..?ఒక ప్రాంత నేపధ్యాన్ని ఇంకొకరికి పరిచయం చేయడం.నూటికి నూరు శాతం "ఒరిజినల్ రచన" కి దగ్గరగా లేదని విమర్శించడం కూడా కూడని పని.అనువాదం చదివే పాఠకుడు ఒరిజినల్ నుంచి అనువాదం లోకి వచ్చే Gap ని అర్ధం చేసుకోగలడు.మరీ నలగని వాటిని ఫుట్ నోట్స్ ని ఇచ్చి చాలా మేరకు help చేయవచ్చు. ఓ మితృడు ఈ మధ్యన అన్నాడు...కొన్ని తెలుగు పదాల్ని ఇంగ్లీష్ లోకి అనువాదం చేయడం కష్టం అని.అవును మక్కీకి మక్కీగా ఇతర భాషలో పదాలు ఉండకపోవచ్చు.కాని మన భాషలోని పదాన్ని అలాగే ఉంచి దాని నేపధ్యాన్ని వివరిస్తే అర్ధం కాకపోవడమనేది ఉండదు.పైగా పఠితకి అది థ్రిల్ల్లింగ్ గా ఉంటుంది. ఉదాహరణకి "ఒమెర్త" అనే పేరుతో మేరియో ప్యూజో ఒక నవలరాశాడు.అది ఇటాలియన్ పదం.ఇంకా చెప్పాలంటే సిసిలీ పరిసరాల్లో మాఫియా అవసరాల్లో భాగంగా పుట్టిన పదం. ఆ నవల రాసేటప్పుడు దానికి సమానమైన ఆంగ్ల పదం లేదు. కాబట్టి దాని నేపధ్యం గూర్చి ముందర పేజీల్లోనే వివరణ ఇస్తాడు రచయిత.CODE OF SILENCE అని.ఎటువంటి పరిస్తితుల్లో కూడా తనకి గాని,తన కుటుంబ సభ్యులకు గాని హాని జరిగినా పోలీసులకి ఆ వ్యక్తి గురించిన వివరాలు ఇవ్వకుండా ఉండటం దానిలో ఓ భాగం.అవసరమైతే నిష్కారణంగా జైలుకి వెళ్తారు తప్ప వెల్లడించరు.ఆ "ఒమెర్త" ని అధిగమించినవాళ్ళు Family చేతిలో Death punishmint ని అనుభవించవలసిందే.ఇక్కడ Family అంటే కుటుంబం అని కాదు నేర సామ్రాజ్యం అని అర్ధం మాఫియా పరిభాషలో. మరి ఇవన్నీ ఎలా తెలిశాయి....దానికి తగిన వర్ణనలు,వివరాలు అదనంగా ఇవ్వబట్టే కదా..!ఈ రోజున ఒమెర్త అనే పదం ఇంగ్లీష్ భాషలో కలిసిపోయింది ఆ నవల పుణ్యాన. ఇది తెలుగు కీ వర్తిస్తుంది. ---KVVS MURTHY

by Murthy Kvvs



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qPLVj6

Posted by Katta

Pusyami Sagar కవిత

జీవన పోరాటం _______పుష్యమి సాగర్ పురిటి గడ్డ మీద మొలకెత్తిన కొన్ని మొక్కలు ఉన్న ఊరు మొదలు కంటా నరికేసినపుడు దిక్కుతోచక నలు దిక్కులలో వేర్లను నాటుకుంటాయి !!!!! రెప రెప లాడిన రెండు ఆకులుగాలి తో ప్రయాణం చేసాయి ... దూర దేశానికి తరలి పోవటానికి , కాలాల్ని అమాంతం ఓడిసి పట్టుకొని చెదిరిన కల నుంచి కార్చిన్న కన్నీళ్ళ ని వంటి నిండా నింపుకొని మొలకెత్తిన విత్తనాలు ..>!!! కన్న పేగు బుడి బుడి అడుగలనుంచి జీవితమంత ఎత్తుకు ఎదిగే ప్రస్థానం లో ఎడారి లో చల్లటి చెలమ లాంటి ఒయాసిస్సులు ... చెరిగిన బొట్టు మరల అలంకారమవుతుంది మాయమైన నవ్వులు మళ్ళీ పువ్వులై వికసిస్తున్నాయి ఇప్పుడు నువ్వు నరకబడ్డ చెట్టు వి కావు , భూమి పొరల నుంచి ఉవ్వెత్తున చీల్చుకొని పుట్టిన కొత్త మొక్కవి , నిన్ను నువ్వు నలు దిశల పరుచుకొని ఆకాశానికి నీడనిచ్చే వృక్షానివి ...!!! ఎడారి విత్తనం , కష్టాలనే ఎరువులుగా చేసుకొని తియ్యదనపు కర్జూరం గా మారి మళ్ళా ఇంటికి తిరిగివస్తుంది ...!!! తల్లి....... నన్ను ముద్దాడి అక్కున చేర్చుకో ...!!! (బతుకు ఓడి లో కష్టాలను నష్టాలను చిర్నవ్వు తో ఎదుర్కొనేందుకు దూర దేశం కు తరలిన మిత్రుల మాటల తరువాత కలిగిన స్పందన...) ఏప్రిల్ 12, 2014

by Pusyami Sagar



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qPLV2G

Posted by Katta

Ramakrishna Kalvakunta కవిత

చెట్టు ......... @డా.కలువకుంట రామకృష్ణ చెట్టును వట్టి చెట్టనుకుంటేనే .. సరిపోదు , విత్తు చిన్నదే వికాసమే పెద్దది వేల కోట్ల ఆకుల సైన్యాన్ని కప్పుకున్న సైనిక శిబిరం భూమికీ ,ఆకాశానికీ వర్తమానాలు పంపే దూత మట్టికీ , మనిషికీ నిరంతరం నిర్మించే ఆకు పచ్చ వంతెన తన దేహ క్షేత్రం నిండా ఎన్ని మొగ్గలు పూలు గానో , పూలు.. పిందెలుగా,పిందెలు.. ఫలాలుగా .. పండించే నిత్య సేద్యకాడు .. సుదూర తీరాలనించి కొమ్మల చేతులతో పిలిచి నీడ ఒళ్ళో కూచోబెట్టి జోలపాడే తల్లి పేగు ఊహల్నీ ,ఊయలాటల్నీ ..హృదయాల్లో ముద్రించిన పెద్ద బతుకమ్మ పేర్లేవైతేనేం.. ప్రేమకు లోతు లేదేన్నడూ జీవితమంతా పరులకోసం ధారవొస్తూ కదలకుండానే ప్రయాణిస్తున్న బాటసారి తొవ్వ పొలిమేరలల్ల నిలవడి పహరా కాసే పల్లె రక్షణ కవచం ఒక్క వసంతం రాక కోసం ,ఎన్ని శిశిరాలైనా మౌనంగా భరిస్తూ ముండ్ల గాయాల్ని ఒంటి మీద కనపడకుండా బెరడు చుట్టుకుంటూ దుఃఖపు పండుటాకుల్ని , నిరాశా ఎండుటాకుల్ని .... నేల మీద రాలుస్తూ ... ఏటేటా ఒళ్ళు ఖాళీ చేస్తూ వసంత వస్త్రాల్ని ధరించేందుకు సిద్ధమై ఉంటది . . ఒక్క సారి గోరుతో గిచ్చి చూడు ,నీ గాయానికి బదులుగా రక్తాన్నీ, కన్నీళ్లను కలిపి పాలుగా బదులిస్తది. చెట్టును మరుగుజ్జును చేసి చేయవచ్చునేమో కానీ మమకారపు పరిమళాన్ని ఆపగలవా ? చెట్టు .. నదై నడుస్తది,గాలై .. వీస్తది కొర్రాయై మండుతdiది , వసంత గొంతుకవుతది పండుగలన్నిటికీ పెద్దర్వాజా తోరణమై తలెత్తి చూస్తది ఒంటిని కొమ్మలు రెమ్మలుగా చీల్చుకుని నిత్యం విస్తరించే .. పచ్చి బాలెంత చేతులు చాచి పిలిచి ఒళ్ళో కూచో బెట్టుకుని ఊరడిస్తూ చిగిరింతల పులకింతలతో మురిసి పువ్వై నవ్వినా ప్రతి శిశిరపు కడుపుకోత యాదిల్నే ఉంటది రెక్కలు రాని పక్షుల వేదనలూ ,రెక్కలొచ్చిన పక్షుల వలసలూ చూసి,చలించిపోయి ఛాతీని ఊపుతూ గుద్దుకుంటది చెట్టు .. నిరంతర నిర్ణీద్ర మౌన తాపసి .. కొత్త నెత్తుటిని పారించీకుంటూ ప్రాణవాయువై మనుషుల్ని నడిపించే ఆత్మగల్ల చుట్టం ఇవ్వడం తప్ప , తీసుకోవడం తెలియని పిచ్చితల్లి వేర్లమునివేళ్ళతో పాతాళం దాకా తవ్వుకుంటూ ఒక్క నీటి ఊటతో నాలుక తడుపుకుంటది రంగురంగుల పూల ఆకుపచ్చ చీర కట్టి చంకన కాకులూ ,కోకిలలూ , చిలుకలూ ,పిట్టల బిడ్డల్ని ఎత్తుకుని కూని రాగాల ఏకతా గానమాలపిస్తూ గాలిని గాంధర్వంగా మలిచే .. పెద్ద ముత్తైదువ చెట్టు మనిషి చరితకు వంశ వృక్షం ... చెట్టుకు చెదలు పట్టడమో , చిచ్చు పుట్టడమో .....అంటే మనిషికి పురుగు పట్టడమే!! ..... .......... ............................ @డా. కలువకుంట రామకృష్ణ

by Ramakrishna Kalvakunta



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/OUHuY0

Posted by Katta

బాలసుధాకర్ మౌళి కవిత

నా శిష్యురాలు 'లావణ్య' - ఎంత సున్నితమైన ఊహ చేసిందో చూడండి. తనను చూసి నేను గర్వపడుతున్నాను. ఆడపిల్లలపై ప్రతి చిన్న విషయానికి ఆంక్షలు విధిస్తున్న ప్రస్తుతకాలంలో తను కవిత్వం రాయడం.. అదీ కళ్లు మెరిసేటట్టు రాయడం నాకు గొప్ప ఆనందాన్ని యిస్తుంది. తనిప్పుడు తొమ్మిదవ తరగతి. కన్నీటి చుక్కలు ------------------- కాసిన్ని కన్నీటి చుక్కలు యివి పవిత్ర నదీజలాలు ఒంటరి జీవితంలో వెంట వచ్చే పవిత్ర నదీజలాలు - నాలుగు కన్నీటి చుక్కలు చాలు - బాధల్లో బాంధవ్యాలనూ, బాధ్యతలనూ తెలియజేయడానికి ! నేనేం చేస్తాను నా ఒంటరి పోరాటంలో్ కాసిన్ని కన్నీటి చుక్కలు రాలుస్తాను కాసిన్ని కన్నీటి చుక్కలు యివి నా దుఃఖసమయంలో ఓదార్పునిచ్చే నా నేస్తాలు కాసిన్ని కన్నీటి చుక్కలే నా ఆనందపు దోసిలిలో సగభాగంగా మెసిలే హంసలు యివి పూలలా వాడిపోవు మబ్బుల్లా కరిగిపోవు యివి నిరంతరం నా తోడుగా నిలిచే నా ప్రియనేస్తాలు ! ----------------------------------- రచనాకాలం : 12 ఏప్రిల్ 2014 12.04.2014

by బాలసుధాకర్ మౌళి



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1iGBKdR

Posted by Katta

Venkat Jagadeesh కవిత

నేనంటే నీకు ఎందుకు అంత ప్రేమో నాకు ఎప్పటికి అర్ధం కాదు... నా ఒంటరి నావలో చిల్లు పడి నీళ్ళు నన్ను ముంచెత్తినపుడు, నీ చేయినన్దించి నన్ను ఎందుకు ఫైకి లాగావో నాకు అర్ధం కాదు... నువ్వు సంచరించే పచ్చికబయళ్లను వదిలేసి చీకట్లో విషసర్పాలను కౌగిలించుకొని అవివేకిగా బ్రతుకుతున్న నాకు వెలుగును ఎందుకు ప్రసాదించావో నాకు అర్ధం కాదు.... నువ్వు నాకొసగిన మధుర జలాన్ని విస్మరించి ఎడారిలో ఎండమావులకై పరుగులు తీస్తున్న నా దప్పికను ఎందుకు తీరుస్తావో అర్ధం కాదు.... ప్రభూ ! ఎందుకు ? పదే పదే నిన్ను విస్మరిస్తున్న ఈ అజ్ఞానిఫై ఎందుకు దయ చూపుతావు ?

by Venkat Jagadeesh



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1gl2dvu

Posted by Katta

వెంకట చలపతి బాబు కూరాకుల కవిత

కూరాకుల వెంకట చలపతి బాబు || విప్లవ గీతిక || రక్షించవలసిన నాయకులే మన సర్వస్వాన్ని భక్షిస్తుంటే.. నీతిగా పాలించవలసినవారు అవినీతికి తలుపులు తెరుస్తుంటే.. రాజకీయమనే ముసుగులోని రాబందుల హస్తాలలో మన హక్కులు ఆవిరి అవుతుంటే.. బోరున విలపిద్దామా? మనకి చేతకాదు అని చేతులు కట్టుకుందామా? పెల్లబికిన హింసానాధం మన కర్ణభేరులని చీల్చక ముందే.. పెరుగుతున్న ఆక్రమణల పర్వం పెనుముప్పుకు దారి తియ్యక ముందే.. భరత మాత రుధిరాశ్రువులు నిప్పుకణికలై మన జాతిని మట్టుపెట్టక ముందే.. కలసి కట్టుగా.. స్తుప్తావస్తలో ఉన్న మీ ధైర్యాన్ని వెన్నుతట్టి లేపండి.. మరో శ్రీశ్రీ జన్మించలేదు శీతల యంత్రాల ధాటికి చల్లారి చప్పబడిన మీ ఎర్ర రక్త కణాలను సలసల మరిగించి విధులు మరిచిన అధికారులని నిలదిసే శక్తినివ్వడానికి.. గండ్ర గొడ్డలి చేతబూని మరో పరశురాముడు రాడు విచక్షణ మరచిన పాలకుల రక్తంతో భరతమాతకు రుధిరాభిషేకం చేయడానికి.. మనమే కదలాలి.. మనమే కదపాలి.. ఈ చేతకాని ప్రభుత్వాలను.. చేవలేని రాజకీయాలను.. గళం విప్పి కదలండి.. కదం తొక్కి నడవండి.. భగత్ సింగులమై.. సుభాష్ చందులమై.. మరో స్వరాజ్య ఉధ్యమ జ్యోతికి సమిధలమై భావిభారత వెలుగుదివ్వెలమై.. మరో స్వేచ్చా ఉద్యమానికి ఊపిరి పోద్దాం.. అర్ధం మారిన స్వరాజ్యన్ని అర్ధవంతం చేద్దాం.. జై భారత్... జై హింద్.. // dt 12-04-2014

by వెంకట చలపతి బాబు కూరాకుల



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1gmBEJS

Posted by Katta

Yasaswi Sateesh కవిత



by Yasaswi Sateesh



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1hJd029

Posted by Katta

Yasaswi Sateesh కవిత



by Yasaswi Sateesh



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1ey9dES

Posted by Katta

Ravela Purushothama Rao కవిత

ముసళ్ళ పండుగ ---------------రావెలపురుషోత్తమరావు. వచ్చేరోజుల్లో మనకు చీకటిరోజులే దిక్కంట కొవ్వొత్తులగుత్తినో బుడ్డిదీపాన్నో కొని తెచ్చుకుంటే నయమేమోనేమో నని అతడి ఆశ ఆపైన అంతుజిక్కని వెంపర్లాట. బుడ్డి దీపానికి గబ్బుసమురేడనుండి తెస్తావ్? నీ బాబేమన్నా కంట్రోలు దుకాణం పెట్టాడా? కంట్రోలు దుకాణానికేళ్ళి క్యూలో నిలబడి గుమ్మం ముందుకు పోగానే కార్డేది అంటాడు బిక్కముఖం వెంట బెట్టుకుని వట్టి చేతులూపుకుంటూ ఇంటిదారి పట్టి కాళ్ళీడ్చుకుంటూ చెవులు జాడించుకుంటూ రావాలి. డాబాఇళ్ళల్లో కారుషెడ్డులో ఉన్నాసరే కార్డు మనకు రాదని రెవెన్యూ బాబయ్య మొన్ననే జెప్పాడు. పూరికొంపలో ని పేదవాడింట్లో పొయ్యిలో పిల్లిలేవాలన్నాకూడా ఆధారు కార్డు అవసరమంట--రీఫిల్ కావాలన్నా ఇంటి ఫోను ద్వారానే బూక్ చేయాలంట గ్యాస్ కంపెనీ వాడు కేకలేస్తూ మరీ చెప్పాడు ఇప్పుదర్ధమయిందా-- ఈ ప్రజాస్వామ్య దేశంలో సామాజిక న్యాయం చప్పబడి చావుకు దగ్గరగా చేరిందని. ఇప్పుడూ అవే కష్టాలూ కడగండ్లూ కవలల్లా పెనవేసుకుని బదుకునీడేరుస్తున్నాయ్-- కొత్త జెండాలు చేతబట్టుకుని కోట్లలెక్కకు సీట్లను కొనుగోలు చేసే ప్రజాస్వామ్యదేశంలో ప్లస్తిక్ నవ్వులతికించుకుని సిగ్గూ శరాన్ని ఇంట్లో ఇనపపెట్టెలో దాచేసుకుని ముఖానికి కొత్త గా జేర్చుకున్న పార్టీ రంగులేసుకుని వచ్చే ఎన్నికలల్లో వోట్లు అడిగే వాడి సమరధత--సౌశీల్యాని గమనించి మరీ నీ పవిత్రమైన వోటు అపవిత్రంకాకుండా చూడు. పట్టు బడ్డ నోట్ల కట్టలన్నీ నీ భవిష్యత్తును అంధకారమయం జేసే మారక వస్తువులుగా నిన్ను కొనేందుకనీ తెలుసుకో. ఇప్ప్టికే నిన్ను అలముకున్న చీకట్లు చాలు కొతావి కొని తెచ్చుకో పనిలేదని గ్రహించు. -----------------------------------------------------------------12-4-14

by Ravela Purushothama Rao



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1sQjRAe

Posted by Katta

R K Chowdary Jasti కవిత

జాస్తి రామకృష్ణ చౌదరి అగమ్యం అరె! తీరం ఇటు ఉంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా అంతులేని దూరం కదా గృహం ఇక్కడుంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా స్థానం లేని శూన్యం కదా జీవితం ఇక్కడుంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా జీవము లేని మూలము కదా స్వర్గం ఇక్కడుంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా సంతోషం లేని విషాదం కదా గమ్యం ఇక్కడుంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా సాఫల్యం లేని అగమ్యం కదా దైవం ఇక్కడుంటే అటు వెళ్తానేంటి ఆటంతా కాంతి లేని అనంతం కదా నేనేంటి నన్నే ఎన్నో దార్లు చేసుకుని నాలో ఉండకుండా నాలోంచి విభిన్న కోణాల్లోకి ప్రయాణిస్తానేంటి నన్ను నేను కోల్పోతూ అసలు నేనేంటో ఏమో! 12Apr2014

by R K Chowdary Jasti



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1kFmQdx

Posted by Katta

Nirmalarani Thota కవిత

Unless my finger felt it i never knew it Until my heart got lighter, I could never view it you could name it a wept I call it moist . . you could say it grief . . I will know it for past sweep ! the experiences of centuries the memories of gone lives, the pain of losses questionings of cherished briefs demands of situations agony of loneliness verdicts of merciless destiny cruelty of occurrences realities of unwished happenings you see.. now and then a tear moving out . . I see.. all those movements the aqueous YOU filling in..! Date: 12.04.2014

by Nirmalarani Thota



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qMO0wo

Posted by Katta

Yasaswi Sateesh కవిత



by Yasaswi Sateesh



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qq3bNJ

Posted by Katta

Swarnalata Naidu కవిత

శ్రీస్వర్ణ || చీర || ఆరుగజాల చీరే .. పదహారణాల తెలుగుతనానికి భాష్యం చెప్పేది వ్యక్తిత్వానికి అద్దంపట్టేది ! కలనేత చీరలో.. మెరిసే కన్నె సింగారాలు పట్టుచీరల రెపరెపల్లో పలుకేరాని వైనం వలచిన ప్రియునికి ! చెంగావి చీరలో.. దరహాసాల చంద్రవంకలా దరిచేరమని సంజ్ఞలు చేసే రసరాణియై నిలిచేవు మనసుని దోచిన మనోహరుని కడ ! అద్దాల చీరలో.. మెచ్చిన సఖుని రూపం వేల ప్రతిబింబాలై పదమంజీరాలని మీటగా తిలోత్తమనే మరిపించేవు ! కంచిపట్టు చీరలో.. నడకలో జీరాడే కుచ్చిళ్ళలో వినిపించే తంజావూరు వీణానాదాలకు నర్తించే వనమయూరివై అలరించేవు ! సిల్క్ చీరలో.. నక్కీలు, చమ్కీల తీగలై పెనవేసుకుపోయేను నీ మన్మధుడే ! మంగళగిరి చీరలో.. మదిలో దాగిన మమతల క్షీరధారలు ప్రియ వల్లభుని మానసంలోపొంగిపోర్లేను మధువుల జల్లులా ! పువ్వుల చీరలో.. వనదేవతవై ఎదను సతతహరితం చేసేవు. ప్రతిఋతువులో వసంతాన్ని కళ్ళకి చూపించేసేవు !

by Swarnalata Naidu



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1oVYE8y

Posted by Katta

Sriarunam Rao కవిత

ఎన్నికల జాగృతి వెధవల్ని తయారుచేస్తున్న అవినీతి... వరదలా పారుతున్న మద్యం... చెదల్లా పేరుకుంటున్న పొత్తులూ గేదెల్లా కొట్టుకుంటున్న నాయకులూ... పార్టీటికెట్ కోసమే పెద్దపెద్ద ఆర్భాటాలూ... నామినేషన్ ప్రదర్శనలకే రోడ్డెక్కుతున్న జాతరలూ ప్రచారానికే ప్రపంచమంతా ప్రాకేస్తున్న నోట్లకట్టలు... తిట్లూ కోట్లాటలూ హత్యలూ కిడ్నాపులూ... అసలివన్నీ కావాలా ప్రజాసేవకూ??? చూస్తున్నావా ఓ జాతిపితా? నువ్వెందుకు పైవన్నీ వాడలేదు? మేమంతా ఇంతే...మాకూ చరిత్ర తెలుసు వర్తమానమూ తెలుసు భవిష్యత్తూ తెలూస్తూనే వుంది అయినా ఎందుకో ఇలా అమ్ముడైపోతూనేవున్నాం నోట్లకు??? మాకు నీఅంత ఓపికలేదుమరి ఫాస్ట్ ఫుడ్స్ ఫాస్టెస్ట్ ఆలోచనలు సూపర్ ఫాస్ట్ అనుభవాలు బంపర్ ఫాస్ట్ అవసరరాలు మాకిప్పుడు కావాలి. అందుకే మమ్మల్ని మోసం చేయటం అందరికీ తేలికైపోయింది. ఓ మహాత్మా మళ్ళీ ఒక్కసారి మమ్మల్ని ఆవహించు ఈ ఎన్నికల జాగృతిలో మాలోకలగలసిపో నీ నడకే మా ఆశలు కావాలి నీ చేతికర్రే మాకు చేతలు నేర్పించాలి రాక్షసత్వం నిండిపోతున్న ఈ రాజకీయంపై తిరుగుబాటుచేయటానికి నీ పోరాటస్ఫుర్తిని మళ్ళీమాకు ఆవాహనం చేయించు. శ్రీఅరుణం 9885779207

by Sriarunam Rao



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1gjlcqr

Posted by Katta

Sreekanth Aluru కవిత

శ్రీ II అదృశ్య సంకెళ్లు II భావ దారిద్ర్యపు బందీఖానాలో పరాదీనతకి గులాం చేస్తూ పరాన్నబుక్కత్వాన్ని నర నరాన ఎక్కించుకున్న ఆలోచనకి వెన్నెముక నివ్వలేని నిస్సహాయ వ్యవస్థ స్వార్థం పరమార్థమై సమూహ భావన మరచి సమిష్ఠి చింతన విడిచి అర్థం కోసం మానవ సంబంధాల అర్దం మార్చి క్విడ్ ప్రో కో సంస్కృతిలో ఎంగిలి మెతుకులు ఏరుకుంటూ రాత్రికి రాత్రే ఆంటిలాల్లాంటి అందలాలెక్కెయ్యాలని కలలుగనే మద్య తరగతి మేదావి వర్గం నిజం చూడలేక కాదు మూలాల ఎరుక లేక కాదు మట్టి వాసనలోని క(అ)మ్మతనం తెలియక కాదు... కానీ గ్లోబలైజేషన్ తెచ్చిన కాస్మోపాలిటన్ వెలుగుల్లో తనని తాను కోల్పోయి కార్పోరేట్ల అదృశ్య సంకెళ్లని అభివృద్ది కిరీటాలుగా భ్రమిస్తూ అంతఃచేతనని త్యజించి భావ దాస్యంలో వినియోగ వ్యసనంలో ఆధునిక వెట్టిలో ఊగుతూ..., జోగుతూ..., విలువలని తాకట్టు పెట్టిన ఏకోన్ముఖ సమాజం నుంచి ఇంత కన్నా ఏం ఆశించగలం --శ్రీ

by Sreekanth Aluru



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1hItoQo

Posted by Katta

Sasi Bala కవిత

మీకు తెలుసా ! మిత్రులారా !!!!! .................శశిబాల -------------------------------------------------------- భూగోళమంటే శివ స్వరూపం .అగ్ని పర్వతాలే శివుని మూడవ కన్ను . మన్మథుడంటే ప్రకృతి శోభ .అతను చాలా అందగాడు .అతని అస్త్రాలు మరులుగొలిపే మల్లి,జాజీ మొగ్గలు ...అతను వచ్చే ముందు వసంతుడు వస్తాడు.అంటే వసంత శోభ అన్నమాట .ఆ కాలం లో వుందే తీయని చెరుకుగడే ..అతని విల్లు ...లేలేత చిగుళ్ళు తింటూ కొమ్మల్లో ఊయలలూగే చిలుకే మన్మథుని వాహనం ..ఇదీ మన్మథ రూపం ...శివుడు కళ్ళు తెరవగానే.(శివుని మూడో కన్ను ఐన అగ్ని పర్వతం.) ప్రకృతి నాశనం అవుతుంది ..అదే మన్మథ దహనం శశిబాల(12 april 14 )

by Sasi Bala



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1kEXdJK

Posted by Katta

Murthyraju Adluri కవిత

[మూర్తిరాజు అడ్లూరి]ఒక్క మగాడివి ఐనందుకేనా? -------------------------------- శారీరకంగా నేను నీకంటె బలహీనురాలను గావచ్చు బుద్ధి బలములో నేను నేకంటె ఎక్కువే గదా నీ కఠిన వాక్కుఠార ధార నా చల్లని పిక స్వరమ్ములో తడవలేదా ప్రస్పుటమయ్యే నీ మేల్ ఐడీ కి[మేల్ ఇగొ కి] నా హృదయాన్ని మౌసు గా మార్చలేదా అసంపూర్ణ నీ జీవితానికి పరిపూర్ణత నిచ్చిన నన్ను అదిమిపెట్టకు, నాలోని చైతన్యపు చిరుతకు తిరుగ బడు అనే అలోచన వచ్చినప్పుడు నీ అడ్రస్ ప్రూఫ్ ఏమిస్తావు? ఒక్క మగాడివి ఐనందుకేనా నాకు సహన శీలి బిరుదునిచ్చి నిరంతర దహన జీవిగా మార్చినావు

by Murthyraju Adluri



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/OSAtH5

Posted by Katta

Vijay Lenka కవిత

The niveous mountains the nebulous sky are calling me something is still watering me still I stick to this earth hang on friends, I will meet you up there when my inner fire burns me up (this is my own stuff, bring out your staff)

by Vijay Lenka



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qLCdOI

Posted by Katta

Sri Modugu కవిత

Sri Modugu // Just miscellaneous…// This delirium could not make my mouth shut Getting Illusions by your enigmatic fragrance These Hallucinations making more restless Each passing day confirms it is incurable Hardily gathering each and every thought Heartily searching for words Can`t you see this is inexplicable Don`t wonder It`s Just miscellaneous Date:11/04/2014

by Sri Modugu



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1neLgYp

Posted by Katta

Gundampati Vijaya Saradhi కవిత

విజయ సారధి / / చిలుక // 1 ఎగిరేటి చిలుక వచ్చి మాటలెన్నో చెప్పింది ఓట్ల పళ్లు తిన్నాక ఎగిరి వెళ్లి పోతుంది 2 (ఉచితం) వరాలనీ ఉచిత'మనీ' సొంత డబ్బు ఇస్తారా? కన్ను గప్పి పన్ను వేసి వెన్ను విరవ కుంటారా? 12.04.2014

by Gundampati Vijaya Saradhi



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1qLmbof

Posted by Katta

R K Chowdary Jasti కవిత

Am I not a legend? There are the birds In millions Flying away And flying away Out of my mind There are the dreams In millions Fading away And fading away Out of my eyes There are the pasts In millions Falling away And falling away Out of my life There are the scents In millions Vanishing away And vanishing away Out of my soul Then How can my heart breath And stay with me With its wreath heathen To my life When I make myself a hole And Lose myself Of my whole And When I make myself A vacuum And lose myself Of my soul Am I not a legend? And am I not a spirit That I need to seize My adversary And be a comrade Of myself Of success And joy To be a great self That the sky Shall greet me And shall praise me! R K Chowdary 03Apr2014

by R K Chowdary Jasti



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1hssMDm

Posted by Katta

Srinivas Vasudev కవిత

యాభైఆరేళ్ల అమెరికన్ తపస్వీ, మౌనీ, ఎమిలీ డికిన్సన్ Emily Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886). ఓ ప్రత్యేక ఫిలాసఫీతో జీవితాన్నీ, కవిత్వాన్నీ నడుపుకున్న యువతి. ఎవర్నీ లెఖ్ఖచేయని మనస్త్వత్వం, ఎప్పుడూ తెల్లబట్టలే వేసుకుని స్వచ్చతనీ, నిజాయితినీ వెదుక్కుంటాననే మొండితనం, ఇంటికొచ్చినవాళ్లని పలకరించకూండా తన గదికే పరిమితమై, తనలోపలికే తనుచూసుకుంటూ తనని తనే కవితా వాక్యాలద్వారా పైకి వ్యక్తపర్చుకునే ప్రయత్నమే ఎమిలీ డికిన్సన్. తను రాసిన సుమారు 1800 కవితల్లో కేవలం ఎనిమిది మాత్రమే ఆమె బతికుండగానే ప్రచురణకి నోచుకున్నాయంటే ఆమెకి పబ్లిషింగ్ పైనానూ, పబ్లిసిటీ పైనా ఆమె ధృడమైన అభిప్రాయాలు సుస్పష్టం. "ప్రచురణా? అది ఓ వ్యక్తి శీలం వేలంపాట కదా?" అని ఓ కవితే రాసుకుంది అప్పట్లో (1850) (Publication – is the Auction, "Publication – is the Auction Of the Mind of Man" ). ఆమె ప్రతీ రచనలోనూ ఓ పదునైన మెసేజ్ ని చాలా అలతి పదాల్లో అందిస్తూ రాసుకుంటూ వచ్చింది. కానీ ఆమె కవితల్లో మనందరికీ నచ్చేదీ, నచ్చి చదివించేదీ ఒక్కటే-- రాతల్లో ఈజ్! సుత్తిలేకుండా సూటిగా చెప్పదల్చుకున్నది చెప్పటం. అనవసరపు మాట ఒక్కటీ ఉండదు. అదెలా సాధ్యమో తెల్సుకోవాలంటే ఆమె కవితలన్నింటీనీ చదవాల్సిందే! కనీసం కొన్నైనా! ఆంగ్ల సాహిత్యంలోనే కాదు ప్రపంచపు చాలా భాషల్లో, చాలా కవితల్లో--మన తెలుగు కవితల్లో కూడా-- ఇంకా సాధించాల్సింది ఇదే. మాట విరుపు! వాక్యాన్ని ఎక్కడ ఆపాలి అన్న విజ్ఞత!! నిజమే, ఈ రోజు వచన కవిత్వంలో రకరకాలైన ప్రయోగాలు జరుగుతున్నయి. రకరకాలుగా రాస్తూ ఇదెందుకు కవిత్వం కాదనే స్థాయికి కొంతమంది "కవులు" బయల్దేరారు. ఆఖరికి వీరికందరికీ ఎమిలీ ఓ బలమైన జవాబు కాగలదు, ఆమె కవిత్వాన్ని చదవగలిగితే, ఆమె స్పెక్టకల్ నుంచే చూడగలిగితే కవిత్వ తత్వం అర్ధమయితే మనందరి శైలీ బహుశా మారిపోతుందేమేనన్న భయమూ నాకు లేకపోలేదు. ఆశ కూడా ఉందన్న విషయం మీకు తెలిసిందే. ఆమె రాసిన చాలా కవితల్లో ప్రాముఖ్యత సాధించిన కవిత " స్నేక్". అయ్యో అది "ది స్నేక్" కాదు. చెప్పానుకదా ఆమె అనవసరంగ ఒక్క పదమూ వాడడు. ఇంటికొచ్చినవాళ్లల్లొ తనకి తెలీని వాళ్లని పలకరించటమే అనవసరం అనుకునే ఆమె తన కవితకి శీర్షికకి "స్నేక్" కి ముందు "ది " అని కూడా రాయదల్చుకోలేదు. ఆమె అమెరికన్ ఆంగ్ల సాహిత్యంలో ప్రముఖ కవయిత్రి ఎమిలీ డికిన్సన్! భేషజాల్లేకుండా రాసే కవ్వెవ్వడు ఈ ప్రపంచంలో.. ఈ రోజుల్లో! విషయాన్ని సూటిగా చెప్పే దమ్మున్న కవెవ్వడు ఈ వచనకవిత్వ రోజుల్లో! ఇదిగో ఈమె ఒక్కర్తే నాక్కనడుపుతోంది. మీకూ నచ్చొచ్చు. చదివి చూడండి. తన వ్యక్తిత్వాన్ని తన కవిత్వంలో ఇంత బలంగా చెప్పగలిగిన కవయిత్రి ఈమె మాత్రమే..నాకింకెవరూ తెలీదు! మీకు తెలిస్తే చెప్పండి ఇక్కడె… ఆమె రాసిన పద్దెనిమిది వందల కవితల్లోకి ఆణిముత్యంలాంటి "స్నేక్" కవితని చదువుదామా? Snake ------- A narrow fellow in the grass Occasionally rides; You may have met him, -did you not? His notice sudden is. The grass divides as with a comb, A spotted shaft is seen; And then it closes at your feet And opens further on. He likes a boggy acre, A floor too cool for corn. Yet when a child, and barefoot, I more than once, at morn, Have passed, I thought, a whip-lash Unbraiding in the sun, - When, stooping to secure it, It wrinkled, and was gone. Several of nature's people I know, and they know me; I feel for them a transport Of cordiality; But never met this fellow, Attended or alone, Without a tighter breathing, And zero at the bone. Translation isn’t my cup of tea. One needs to read this poem in original and enjoy. Nevertheless, we welcome its translation by anyone of you. ===Vasudev

by Srinivas Vasudev



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1lS0anr

Posted by Katta

Kapila Ramkumar కవిత

Much Like Me Much like me, you make your way forward, Walking with downturned eyes. Well, I too kept mine lowered. Passer-by, stop here, please. Read, when you've picked your nosegay Of henbane and poppy flowers, That I was once called Marina, And discover how old I was. Don't think that there's any grave here, Or that I'll come and throw you out ... I myself was too much given To laughing when one ought not. The blood hurtled to my complexion, My curls wound in flourishes ... I was, passer-by, I existed! Passer-by, stop here, please. And take, pluck a stem of wildness, The fruit that comes with its fall -- It's true that graveyard strawberries Are the biggest and sweetest of all. All I care is that you don't stand there, Dolefully hanging your head. Easily about me remember, Easily about me forget. How rays of pure light suffuse you! A golden dust wraps you round ... And don't let it confuse you, My voice from under the ground. Marina Ivanovna Tsvetaeva

by Kapila Ramkumar



from kavi sangamam*కవి సంగమం*(Poetry ) http://ift.tt/1oVcHeo

Posted by Katta